воскресенье, 26 января 2020 г.

Почему в словах rose и porte буква "о" читается по-разному

 Разница в чтении буквы "o" в словах rose и porte объясняется тем, какой звук идет за ней. 

Во французском языке согласные буквы "командуют" тем, насколько широко вы должны открыть рот.

Почему в слове rose звук закрытый /o/


В слове rose буква s стоит между двумя гласными, а значит, она произносится как звонкий звук /z/.

  • Правило: Перед звуком /z/ буква «o» всегда становится закрытой /o/.
  • Как произносить: Сожмите губы в узкое маленькое "колечко", как будто собираетесь пить через соломинку.
  • Примеры: chose /ʃoz/ (вещь), poser /po-ze/ (ставить).

Почему в слове porte звук открытый /ɔ/


В слове porte после "o" идет согласная r, за которой следует еще одна согласная (t). Это делает слог "закрытым" (он заканчивается на согласный звук).

  • Правило: В закрытом слоге (перед произносимым согласным, кроме /z/) буква "o" обычно читается как открытый /ɔ/.
  • Как произносить: Опустите челюсть ниже, как в русском слове "озеро" или "порт". Рот должен быть открыт широко.
  • Примеры: mort /mɔʁ/ (смерть), sol /sɔl/ (почва), pomme /pɔm/ (яблоко).

Шпаргалка: Как понять, какой 'о' перед вами

Условие   Звук Пример Рот
В конце слова (открытый слог)/o/ (закрытый) vélo, météo Узкое колечко
Перед звуком /z/ /o/ (закрытый) rose, ose Узкое колечко
Перед буквосочетанием -tion /o/ (закрытый) notion, émotion Узкое колечко
Перед большинством согласных (r, l, m, t...) /ɔ/ (открытый) porte, sol, homme Широко открыт

Исключение, которое нужно запомнить


Буква "o' перед звуком /m/ или /n/ часто становится носовой (как в слове bon), но если после них идет гласная (как в слове pomme или tone), она читается как открытый /ɔ/.

Если вы перепутаете эти звуки в словах paume (ладонь - /o/ закрытый) и pomme (яблоко - /ɔ/ открытый), французы вас поймут, но сразу услышат иностранный акцент.


Комментариев нет:

Отправить комментарий