1. Место прилагательных
Во французском языке прилагательное может стоять перед существительным или после него. После существительного всегда стоят прилагательные, означающие цвет, форму, национальность, вероисповедание, физические или духовные качества.
Nous allons inventer une histoire avec une jeune fille française et un jeune homme américain
Vous aimez les romans d'amour ?
Les romans fantastiques ?
Vous préférez les romans policiers ?
les comédies anglaises ?
les comédies musicales américaines ?
l y a une maison brésilienne à la Cité ?
les films japonais ?
Et toi, tu vas à la maison américaine ?
Небольшая группа в основном односложных прилагательных ставится перед существительным:
Vous aimez les romans d'amour ?
Les romans fantastiques ?
Vous préférez les romans policiers ?
les comédies anglaises ?
les comédies musicales américaines ?
l y a une maison brésilienne à la Cité ?
les films japonais ?
Et toi, tu vas à la maison américaine ?
bon | хороший |
bonne | хорошая |
beau | красивый |
joli | милый |
jolie | милая |
mauvais | плохой |
mauvaise | плохая |
grand | большой, высокий, великий |
grande | большая, высокая, великая |
large | широкий, большой |
court | короткий |
gros | толстый, большой |
grosse | толстая, большая |
haut | высокий |
long | длинный |
petit | маленький |
petite | маленькая |
nouveau | новый |
vieux | старый |
jeune | молодой, юный |
riche | богатый |
pauvre | бедный, неимущий |
autre | другой |
même | тот же самый |
Nous allons inventer une histoire avec une jeune fille française et un jeune homme américain
Maintenant il est à la douane avec deux autres jeunes gens
un vieux professeur
un autre ami
Перед этими прилагательными в единственном числе всегда стоит неопределенный артикль. Во множественном числе он заменяется предлогом de
Maintenant il est à la douane avec deux autres jeunes gens
un vieux professeur
un autre ami
Ce sont de vieux amis. Это старые друзья.
Есть прилагательные, которые меняют свое значение в зависимости от своей позиции. После существительного они употребляются в своем прямом значении, перед существительным – в переносном.
Основные из этих прилагательных – propre, pauvre, grand, seul, ancien, cher,dernière:
un pauvre homme | несчастный человек |
un homme pauvre | бедный человек |
une pauvre femme | бедняжка |
une femme pauvre | бедная женщина |
un homme grand | высокий человек |
un grand homme | великий человек |
un seul enfant | единственный ребенок |
un enfant seul | одинокий ребенок |
un ancien professeur | бывший преподаватель |
un monument ancien | старинный памятник |
une maigre repas | скудная еда |
un homme maigre | худой человек |
un brave homme | славный человек |
un homme brave | смелый человек |
sa propre idée | его собственная мысль |
une serviette propre | чистое полотенце |
les mains propres | чистые руки |
de propres mains | из собственных рук |
une chère amie | дорогая подруга |
un repas cher | дорогое блюдо |
le dernier exercice | последнее упражнение |
l'année dernière | прошлый год |
2. Неправильные прилагательные
Прилагательныеbeau,nouveau иvieux являются неправильными. Они имеют дополнительную мужскую форму единственного числа, которая используется перед гласным звуком или немым h.
единств. число | множ. число | |||||
beau | beaux | |||||
муж. |
un
| nouveau | livre |
de
| nouveaux | livres |
vieux | vieux | |||||
bel | beaux | |||||
муж. перед гласным | un | nouvel | objet | de | nouveaux | objets |
vieil | vieux | |||||
belle | belles | |||||
жен. | une | nouvelle | auto | de | nouvelles | autos |
vieille | vieilles |
3. Безличный оборот il y a и наречное местоимение y
Il y a переводится как «имеется», «есть».
Дословно переводится как:
Il — это личное местоимение (дословно переводится «он»)
y — наречное местоимение (дословно переводится «там», «тут»)
a — это форма глагола avoir (иметь)
Il y a une maison brésilienne à la Cité ?
Bien sûr ! Il y a une maison brésilienne pour les étudiants brésiliens.
Bien sûr ! Il y a une maison brésilienne pour les étudiants brésiliens.
4. Ударные местоимения
Личные местоимения в роли подлежащего не используются самостоятельно. Вместо них употребляются ударные местоимения:
moi | я |
toi | ты |
lui | он |
elle | она |
nous | мы |
vous | вы |
eux | они (муж.род) |
elles | они (жен.род) |
Moi aussi, je préfére le cinéma
Moi non plus
Moi aussi, j'adore les histoires de crime !
Non ! Mademoiselle et moi nous sommes américains
Non, eux, ils sont américains, mais moi, je suis brésilien
Et toi, tu vas à la maison américaine ?
Non, moi, je ne vais pas à la Cité.
Et toi ?
Ударные местоимения употребляются:
Moi non plus
Moi aussi, j'adore les histoires de crime !
Non ! Mademoiselle et moi nous sommes américains
Non, eux, ils sont américains, mais moi, je suis brésilien
Et toi, tu vas à la maison américaine ?
Non, moi, je ne vais pas à la Cité.
Et toi ?
- когда используем с местоимением предлог (как объект предлога);
- в сочетании со словами même (сам), seul (один, единственный, сам), aussi (тоже), non plus (тоже не);
- в повелительном наклонении вместо me и te;
- в неполных предложениях;
- в коротких фразах;
- в сравнениях;
- в восклицаниях;
- при наличии двух подлежащих (как часть составного субъекта) или дополнений;
- в выделенных конструкциях c'est/ce sont ... qui/que.
5. Глагол pouvoir (мочь)
je peux | я могу (в декларативных предложениях) |
je puis | я могу (используется в вопросе "puis-je") |
tu peux | ты можешь |
il peut | он может |
nous pouvons | мы можем |
vous pouvez | вы можете |
ils peuvent | они могут |
Allez-y ! Vous pouvez passer.
Дополнительно, ссылки
в блоге:
- Флэшкарты: Глагол pouvoir (мочь)
- Флэшкарты: Прилагательные для описания/характеристики человека
- Флэшкарты: Прилагательные, которые ставятся перед существительными
- Флэшкарты: Прилагательные, которые меняют свое значение в зависимости от своей позиции
- Матрица: 05. les gens
- Матрица: 06. la famille
- Песня Jean-Jacques Goldman - Comme Toi
Комментариев нет:
Отправить комментарий