воскресенье, 15 апреля 2012 г.

Грамматика к Leçon 5

1. Предлог chez



Предлог chez указывает на:

- местонахождение у кого-то дома или движение к кому-то домой, в чье-то жилище;
- страну, край, район, область.

Яркий и запоминающийся пример, который у многих на слуху - строка из песни Voyage voyage
Chez les blacks, chez les sikhs, chez les jaunes


В нашем уроке:
Le père de Mireille travaille chez Renault.


2. même


- если même ставится перед существительным и употребляется с определенным артиклем, то переводится как "тот же", "один и тот же";
- если même стоит после существительного или местоимения, то переводится как "сам", "самый";
- если même стоит перед словом или группой слов, то может иметь значение "даже";
ils sont même assez riches


3. tout


tout(toute, tous, toutes) - очень распространенное прилагательное во французском языке.

Оно применяется в разных значениях:

- самостоятельно -tout (всё, целый),tous/toutes (все);
- с определенным артиклем перед существительным -весь, вся, всё, все
- с неопределенным артиклем -целый, целая;
- без артикля перед существительным -всякий, каждый, любой;
- с определенным артиклем перед количественными числительными - tous les deux
(оба),tous les trois (трое);
- перед прилагательным или наречием -совсем, совершенно; очень;
- в значении "мир", Вселенная -le tout, le Grand Tout;
- с частицей du, отрицание -du tout совсем нет, совсем не, отнюдь (не),pas du tout, point du toutнисколько, вовсе нет;rien du toutничего.
Parce que tout le monde a un prénom


Устойчивые выражения с tout:
tout le mondeкаждый
tous les joursкаждый день
avant tout прежде всего, во-первых
aprèstout в конце концов, впрочем
tout d'abordпрежде всего
toutà coupвдруг, внезапно
toutà faitсовсем
tout demêmeвсё же, всё-таки, тем не менее, однако
tout de suiteсейчас же
toutà l'heureсейчас (будущее), только что (прошедшее)
tout au plusсамое большее, всего-навсего
pas du toutнисколько, вовсе нет
point du toutнисколько, вовсе нет
s'attendre à toutожидать всего
- Elle connaît tout le monde. - Она знает каждого.
- Il joue au football tous les jours. - Он играет в футбол каждый день.

4. Личное местоимение je , j'


Личное местоимение je (я) используется перед глаголом, начинающимся с согласной: je suis
Moi, je propose... mais nous discutons et nous decidons ensemble.
J' используется перед гласной: j'ai
Moi, j'ai un prenom.



J'adore ca !


5. Глагол Donner (давать)



Donner- давать.
jedonneя даю
tudonnes ты даешь
ildonne он дает
elledonne она дает
nousdonnons мы даем
vousdonnez вы даете
ilsdonnent они дают (м.р.)
ellesdonnent они дают (ж.р)
D'abord, il faut donner un prenom aux jeunes gens.



Alors, donnons un prenom aux jeunes gens



D'abord, donnons une famille à la jeune fille.



Maintenant, il faut donner une famille aux jeunes gens.



6. Безличное выражение il faut


Il faut - надо, нужно, необходимо. От глагола falloir - надлежать, быть нужным.

После il faut без предлога идет глагол в инфинитиве:
D'abord, il faut donner un prenom aux jeunes gens.



Il faut un prenom francais !
Maintenant, il faut donner une famille aux jeunes gens.


7. Повелительное наклонение



Повелительное наклонение - это форма глагола 2-го лица в единственном и множественном числе (ты, вы) в настоящем времени и без местоимений - только глагол:
Alors, donnons un prenom aux jeunes gens.



Ecoutez, le prenom de la jeune fille va etre Mireille.



Tenez, essayez, dites "Mireille"



Prononcez Mireille... allez... allez-y...



Parlons des complexes de Robert !



Voyons !



Essayez !


вторник, 10 апреля 2012 г.

LECON 5 - REPONDEZ

Qu'est-ce qu'il faut donner aux jeunes gens ? Что необходимо дать молодым людям ?
Pourquoi ? Почему ?
Pourquoi est-ce qu'il faut donner un  prenom francais a la jeune fille ?Почему девушке необходимо дать французское имя ?
Robert, c'est un prenom francais ou americain ? Роберт, это американское имя или французское ?
Est'ce que la famille de Mireille est riche ou pauvre ? Семья Мирей является богатой или бедной ?
Ou est-ce que le pere de Mireille travaille ? Где работает отец Мирей ?
Et sa mere, ou travaille-t-elle ? И её мать, где она работает ?
Combien de soeurs Mireille a-t-elle ? Сколько сестер имеет Мирей ?
Quel age a Marie-Laure ?Какой возраст Мари-Лор ?
Est-ce que les parents de Robert sont pauvres ou riches ? Родители Роберта бедные или богатые ?
Est-ce que Robert a des freres ou des soeurs ? Имеет ли Роберт братьев или сестер ?
Est-ce que les parents de Robert sont maries ? Родители Роберта состоят в браке ?
Pourquoi est-ce que nous n'allons pas parler des complexes de Robert aujourd'hui ?Почему мы не будем говорить о комплексах Роберта сегодня ?
Alors, quand est-ce que nous allons parler des complexes de Robert ?В таком случае, когда мы будем говорить о комплексах Роберта ?

Leçon 5: Имена и происхождение

"Два наших персонажа должны иметь имена. Она будет Mireille, и он, Robert. Она имеет до сих пор работающих родителей и двух сестер, одна из которых замужем. Роберт - единственный ребенок в семье. Его мать француженка. Его родители в разводе и его мать состоит в новом браке. Роберт, возможно, имеет некоторые комплексы."
Аудио к уроку



понедельник, 9 апреля 2012 г.

Грамматика к Leçon 4

1. Место прилагательных


Во французском языке прилагательное может стоять перед существительным или после него. После существительного всегда стоят прилагательные, означающие цвет, форму, национальность, вероисповедание, физические или духовные качества.
Nous allons inventer une histoire avec une jeune fille française et un jeune homme américain



Vous aimez les romans d'amour ?



Les romans fantastiques ?



Vous préférez les romans policiers ?



les comédies anglaises ?



les comédies musicales américaines ?



l y a une maison brésilienne à la Cité ?



les films japonais ?



Et toi, tu vas à la maison américaine ?


Небольшая группа в основном односложных прилагательных ставится перед существительным:
bonхороший
bonneхорошая
beauкрасивый
joliмилый
jolieмилая
mauvaisплохой
mauvaiseплохая
grandбольшой, высокий, великий
grandeбольшая, высокая, великая
largeширокий, большой
courtкороткий
grosтолстый, большой
grosseтолстая, большая
hautвысокий
longдлинный
petit маленький
petite маленькая
nouveauновый
vieuxстарый
jeuneмолодой, юный
richeбогатый
pauvreбедный, неимущий
autreдругой
mêmeтот же самый
Nous allons inventer une histoire avec une jeune fille française et un jeune homme américain



Maintenant il est à la douane avec deux autres jeunes gens



un vieux professeur



un autre ami


Перед этими прилагательными в единственном числе всегда стоит неопределенный артикль. Во множественном числе он заменяется предлогом de
Ce sont de vieux amis. Это старые друзья.
Есть прилагательные, которые меняют свое значение в зависимости от своей позиции. После существительного они употребляются в своем прямом значении, перед существительным – в переносном.

Основные из этих прилагательных – propre, pauvre, grand, seul, ancien, cher,dernière:
un pauvre hommeнесчастный человек
un homme pauvreбедный человек
une pauvre femmeбедняжка
une femme pauvreбедная женщина
un homme grandвысокий человек
un grand hommeвеликий человек
un seul enfantединственный ребенок
un enfant seulодинокий ребенок
un ancien professeurбывший преподаватель
un monument ancienстаринный памятник
une maigre repasскудная еда
un homme maigreхудой человек
un brave hommeславный человек
un homme braveсмелый человек
sa propre idéeего собственная мысль
une serviette propreчистое полотенце
les mains propresчистые руки
de propres mainsиз собственных рук
une chère amieдорогая подруга
un repas cherдорогое блюдо
le dernier exerciceпоследнее упражнение
l'année dernièreпрошлый год

2. Неправильные прилагательные



Прилагательныеbeau,nouveau иvieux являются неправильными. Они имеют дополнительную мужскую форму единственного числа, которая используется перед гласным звуком или немым h.
единств. числомнож. число

beaubeaux
муж.
un
nouveaulivre
de
nouveauxlivres
vieuxvieux

belbeaux
муж.
перед
гласным
unnouvelobjetdenouveauxobjets
vieilvieux
bellebelles
жен.unenouvelleautodenouvellesautos
vieillevieilles

3. Безличный оборот il y a и наречное местоимение y


Il y a переводится как «имеется», «есть».

Дословно переводится как:

Il — это личное местоимение (дословно переводится «он»)
y — наречное местоимение (дословно переводится «там», «тут»)
a — это форма глагола avoir (иметь)
Il y a une maison brésilienne à la Cité ?



Bien sûr ! Il y a une maison brésilienne pour les étudiants brésiliens.


4. Ударные местоимения



Личные местоимения в роли подлежащего не используются самостоятельно. Вместо них употребляются ударные местоимения:
moiя
toiты
luiон
elleона
nousмы
vousвы
euxони (муж.род)
ellesони (жен.род)
Moi aussi, je préfére le cinéma



Moi non plus



Moi aussi, j'adore les histoires de crime !



Non ! Mademoiselle et moi nous sommes américains



Non, eux, ils sont américains, mais moi, je suis brésilien



Et toi, tu vas à la maison américaine ?



Non, moi, je ne vais pas à la Cité.



Et toi ?


Ударные местоимения употребляются:
  • когда используем с местоимением предлог (как объект предлога);
  • в сочетании со словами même (сам), seul (один, единственный, сам), aussi (тоже), non plus (тоже не);
  • в повелительном наклонении вместо me и te;
  • в неполных предложениях;
  • в коротких фразах;
  • в сравнениях;
  • в восклицаниях;
  • при наличии двух подлежащих (как часть составного субъекта) или дополнений;
  • в выделенных конструкциях c'est/ce sont ... qui/que.
Ударные местоимения ставятся после субъекта, если это существительное, но перед субъектом-местоимением.

5. Глагол pouvoir (мочь)


je peuxя могу (в декларативных предложениях)
je puisя могу (используется в вопросе "puis-je")
tu peuxты можешь
il peutон может
nous pouvonsмы можем
vous pouvezвы можете
ils peuventони могут
Allez-y ! Vous pouvez passer.



Дополнительно, ссылки



в блоге:
внешние ресурсы:

понедельник, 2 апреля 2012 г.

LEÇON 4 - RÉPONDEZ

  1. Nous allons inventer une histoire avec deux jeunes gens,des aventures, des voyages...Qu'est-ce que ça va être ?
  2. Est-ce que l'étudiant aime les romans ?
  3. Est-ce que l'étudiant aime les romans d'amour ?
  4. Qu'est-ce que l'étudiant déteste ?
  5. Est-ce que l'étudiant aime les romans d'anticipation ?
  6. Qu'est-ce que l'étudiant préfère ?
  7. Est-ce que l'étudiante aime les romans ?
  8. Qu'est-ce que l'étudiante préfère ?
  9. L’étudiante n'aime pas les comédies. Qu'est-ce qu'elle préfère ?
  10. Qu'est-ce que l'étudiante adore ?
  11. Est-ce qu'on va avoir un crime dans l'histoire ?
  12. Où est-ce que le jeune homme arrive ?
  13. Où est-ce qu'il est ?
  14. Où est-ce qu'il passe ?
  15. Où est-ce qu'il va après la policie ?
  16. Avec qui est-ce qu'il est ?
  17. Est-ce que les jeunes gens américains parlent anglais ?
  18. Est-ce que le troisième jeune homme est américain aussi ?
  19. Où le Brésilien va-t-il ?

Leçon 4: Планирование и ожидание III

"Какого типа историю мы сочиним, чтобы учить французский язык? Роман? Комедию? Детективный триллер? Давайте посмотрим самое начало истории, мы видим молодого американца прилетевшего во Францию. Его попутчики воспользуются общественным транспортом, чтобы добраться до студенческого общежития. А он возьмет такси до Латинского квартала."

Аудио к уроку

Грамматика к Leçon 3

1. Глагол être (быть)



Главный глагол во французском языке, как и во многих европейских языках, глагол "быть" -être.

Спряжение глаголаêtre следует выучить наизусть:
jesuis
tues
ilest
elleest
noussommes
vousêtes
ilssont
ellessont
Je suis le Professeur.



Vous êtes le professeur, nous sommes les étudiants, et nous allons apprendre le français.



Vous êtes français ?



Ça va être utile ?



Le jeune homme ne va pas être italien ?



La jeune fille va être française



... parce que ça va être utile pour apprendre le français ...


2. Ближайшее будущее время Futur Proche (Futur immédiat)



Futur Proche- ближайшее будущее время (иногда его называют также Futur immédiat). Употребляется, когда надо показать, что действие произойдет в ближайшем будущем. На русский язык часто переводится со словами "сейчас", "сейчас буду", "вот-вот", "собираться".

Для образования времени берется глагол aller, после которого ставится инфинитив смыслового глагола:
Nous allons apprendre le français



Pour apprendre le français, nous allons inventer une histoire.



Parce que ça va être utile pour apprendre le français.



Ça va être utile ?



Qui est-ce qui va inventer l'histoire ?



Moi, je vais proposer l'histoire.



Eh bien vous, vous allez inventer l'histoire avec moi.



Nous allons inventer l'histoire ensemble, vous et moi, ensemble !



Nous allons inventer une histoire parce que ça va être utile pour apprendre le français.



ça va être l'histoire de deux jeunes gens



Qu'est-ce que le jeune homme va être?



Est-ce que le jeune homme va être italien ?



Le jeune homme ne va pas être italien ?



Qu'est-ce qu'il va être,alors ?



Est-ce qu'il va être espagnol ?



Le jeune homme va être américain.



Et la jeune fille, qu'est-ce qu'elle va être?



Est-ce qu'elle va être américaine ?



Les deux jeunes gens vont avoir beaucoup d'amis.



Nous allons choisir des amis pour les jeunes gens.



Nous allons inventer des aventures, des voyages ..



Nous allons discuter tout ça ensemble.



Ça va être un jeu !



Espérons que ça va être amusant !



Ça va être amusant ... et utile !



Ça va être amusant et ça va être utile pour apprendre le français.


В современном французском языке Futur Proche вытесняет простое будущее время (Futur simple).

3. Предлоги


à в, к
après после
avant перед, до
chez у, к
contre против
dans в
de из, от
derrière позади, сзади
devant перед, впереди
en в
avant перед, до
entre между
contre против
loin (de) далеко (от)
par для, для того чтобы
près (de) около, рядом с
sans без
sous под
sur на
vers к, по направлению к
Et bien vous, vous allez inventer l'histoire avec moi.



Pour apprendre le français !



Inventer une histoire, ça va être utile pour apprendre le français !


4. Выражения количества ( les expressions de quantité )


После выражения количества перед существительными ставится de.
Большинство выражений может использоваться и с исчисляемыми и с неисчисляемыми существительными.
un peu de немного
quelques несколько
plusieurs несколько
assez de достаточно
beaucoup de много
trop de слишком много
tantde так много
la plupart большая часть, большинство
une douzaine de дюжина
Combien de...? Сколько...?
- la plupart du temps-чаще всего, большую часть времени; обыкновенно
- pour la plupart - большей частью


quelques и plusieurs используются только с множественными исчисляемыми существительными, не требуют после себя de и имеют одинаковую форму с существительными женского и мужского рода.
Un petit peu...



Et ils vont avoir beaucoup d'amis

Дополнительно, ссылки



в блоге:
внешние ресурсы: