"Как Мирей будет выглядеть? Немного хрупкая, возможно, но здоровая, спортивная, сильная; с длинными изящными, овальным лицом, длинными светлыми волосами, голубыми
глазами. Она имеет быстрый, живой ум и несомненную склонность к шуткам."
Аудио к уроку
Транскрипт и перевод
Bonjour Mesdames, bonjour Mesdemoiselles, bonjour Messieurs !
|
Добрый день дамы, добрый день девушки, добрый день господа !
|
Aujourd'hui, nous allons faire le portrait de la jeune fille de l'histoire.
|
Сегодня мы будем делать портрет девушки из нашей истории.
|
D'accord ?
|
Согласны ?
|
Si vous voulez....
|
Если вы хотите ....
|
C'est vous le professeur !
|
Вы профессор !
|
Vous décidez ! Ah, mais non... non... non !
|
Вы решаете ! Ах, но нет...нет.. нет !
|
Moi, je propose ... mais nous discutons et nous décidons ensemble.
|
Я, я предлагаю ... но мы обсуждаем и мы решаем вместе.
|
Voyons.
|
Давайте посмотрим.
|
Essayons.
|
Давайте попытаемся.
|
Bon, alors, dans l'histoire, nous allons avoir une jeune fille... ...pas une vieille dame, pas une jeune femme, pas une petite fille, mais une jeune fille....
|
Хорошо, итак, по сюжету, у нас будет молодая девушка ...не старая дама, не молодая женщина, не девочка, но девушка ...
|
D'accord ?
|
Согласны ?
|
Cette jeune fille va être... indienne...
|
Эта девушка будет ... индианкой...
|
Indienne ?
|
Индианкой ?
|
Mais non !
|
Но нет !
|
Elle ne va pas être indienne !
|
Она не будет индианкой !
|
Elle va être... ... française, bien sûr ! C'est ça !
|
Она будет ... ... француженкой, конечно ! Вот так !
|
Elle va être française. C'est décidé !
|
Она будет француженкой. Это решено !
|
Et... c'est quoi son prénom ?
|
И...какое её имя ?
|
Ethel !
|
Этель !
|
Non, non, non, non !
|
Нет, нет, нет, нет !
|
Son prénom n'est pas Ethel !
|
Её имя не Этель !
|
Mais, c'est un joli prénom...
|
Но, это красивое имя...
|
Peut-être... oui...c'est un très joli prénom, mais ce n'est pas un prénom français !
|
Может быть ... да ... это очень красивое имя, но это не французское имя !
|
Non, le prénom de la jeune fille va être... ... Mireille !
|
Нет, имя девушки будет...Мирей !
|
C'est ça !
|
Да, так !
|
Son prénom va être Mireille !
|
Её имя будет Мирей !
|
Ça aussi c'est décidé !
|
Это тоже решено !
|
Alors, commençons... ... par son portrait physique.
|
Итак, давайте начнем ... ... с её физического портрета.
|
D'abord, est-ce qu'elle va être grande ou petite ?
|
Во-первых, будет ли она высокой или низкой ?
|
Petite ou grande ? Grande ! Petite !
|
Маленькой или высокой ? Высокой ! Маленькой !
|
Disons qu'elle va être plutôt petite.
|
Давайте скажем она будет довольно мала.
|
Pas petite, petite, petite...mais pas très grande non plus !
|
Не маленькой, маленькой, маленькой... но не очень высокой также !
|
Plutôt petite.
|
Довольно маленькой.
|
Est-ce qu'elle a l'air costaud ?
|
Имеет ли она крепкое телосложение ?
|
Non, elle est plutôt petite et elle a l'air fragile.
|
Нет, она довольно маленькая и она имеет хрупкое телосложение.
|
Elle a l'air fragile mais, en réalité, elle n'est pas fragile du tout....
|
Она имеет хрупкое телосложение, но в действительности. она не хрупкая совсем...
|
Elle n'est pas malade....
|
Она не болезненная...
|
Où est-ce que sa mère travaille ? Vous vous rappelez ?
|
Где работает её мать ? Вы, вы помните ?
|
Au Ministère de la Santé !
|
В Министерстве здравоохранения !
|
Elle est chef de service.
|
Она является начальником отдела.
|
Oui ! Alors, vous pensez bien qu'avec une mère qui travaille au Ministère de la Santé....
|
Да ! Таким образом, вы думаете, с матерью, которая работает в Министерстве здравоохранения ....
|
Mireille est en bonne santé.
|
Мирей имеет хорошее здоровье.
|
En fait, sa santé est excellente.
|
В самом деле, её здоровье отличное.
|
Elle est même très sportive,
elle fait beaucoup de sport:
elle fait du karaté,
elle fait du vélo,
elle fait du ski,
elle fait du tennis,
du cheval,
elle fait du patin à glace,
elle fait du canoe,
elle fait du deltaplane,
elle fait de la voile,
elle fait de la planche à voile,
elle fait de la natation,
elle fait de l'esgrime,
elle fait de l'alpinisme,
elle fait de l'athlétisme...
|
Она даже очень спортивная,
она занималась много спортом:
каратэ,
ездой на велосипеде,
катанием на лыжах,
теннисом,
верховой ездой,
катанием на коньках,
каноэ,
дельтапланеризмом,
парусным спортом,
виндсерфингом ,
плаванием,
фехтованием,
альпинизмом,
легкой атлетикой ....
|
Tout, quoi !
|
Всем !
|
C'est vraiment la fille sportive !
|
Это действительно спортивная девушка !
|
Est-ce qu'elle va être... mince ou un peu forte ?
|
Она будет.... хрупкой или немного сильной ?
|
Mince, évidemment, puisqu'elle a l'air fragile !
|
Хрупкой, конечно, потому что она будет выглядеть изящной !
|
Voyons le cou maintenant.
|
Рассмотрим теперь шею.
|
Attention le cou c'est très délicat.
|
Внимание, шея очень тонкая.
|
Est-ce qu'elle va avoir le cou long ou court ?
|
Будет ли она иметь длинную шею или короткую ?
|
Disons qu'elle va avoir le cou...plutôt long et mince.
|
Скажем, она будет иметь шею...довольно длинную и тонкую.
|
Et la taille ?
|
А телосложение ?
|
Est-ce qu'elle va avoir la taille fine...ou épaisse ?
|
Она будет иметь фигуру стройную или толстую ?
|
Elle a la taille fine !
|
Она имеет стройную фигуру !
|
Et les doigts ?
|
А пальцы ?
|
Est-ce qu'elle va avoir les doigts courts et épais, ou longs et fins ?
Elle a les doigts longs et fins.
|
Будет ли она иметь пальцы короткие и толстые или длинные и тонкие ?
Она имеет пальцы длинные и тонкие.
|
Elle a aussi ... les jambes longues et fines.
|
Она имеет также....ноги длинные и стройные.
|
Elle a les doigts longs et fins et les jambes longues et fines.
|
Он имеет длинные и тонкие пальцы и длинные и стройные ноги.
|
Voyons le visage, maintenant.
|
Рассмотрим лицо, сейчас.
|
Est-ce qu'elle va avoir le visage ovale ... allongé ... rond ... carré ? Qu'est ce que vous préférez ?
|
Она будет иметь лицо ... овальное ... вытянутое ... круглые ... квадратное ? Какое вы предпочитаете ?
|
Ovale ? Bon !
|
Овальное ? Хорошо !
|
Est-ce qu'elle va être blonde, brune, rousse, ou châtain ?
|
Она будет блондинка, брюнетка, рыжая или шатенка ?
|
Qu'est ce que vous préférez ?
|
Что вы предпочитаете ?
|
Vous ne savez pas,
|
Вы не знаете,
|
Bon.... alors, elle va être blonde.
|
Хорошо...тогда, она будет блондинкой.
|
Dommage !
|
Черт !
|
Pourquoi ?
|
Почему ?
|
Parce que moi, je préfère les brunes....
|
Потому что я предпочитаю брюнеток ....
|
J'aime les cheveux noirs ou alors... roux...
|
Мне нравятся черные волосы или также... рыжие ...
|
Tant pis pour vous !
|
Тем хуже для Вас !
|
Elle est blonde et va rester blonde !
|
Она блондинка и она останется блондинкой !
|
Maintenant, est-ce qu'elle va avoir les cheveux longs ou courts ?
|
Сейчас, какие волосы она будет иметь - длинные или короткие ?
|
Qu'est-ce que vous préférez ?
|
Что Вы предпочитаете ?
|
Courts ou longs ?
|
Короткие или длинные ?
|
Longs !
|
Длинные !
|
Les cheveux longs ?
|
Длинные волосы ?
|
Très bien !
|
Очень хорошо !
|
Je suis d'accord !
|
Я согласен !
|
Elle va avoir...les cheveux blonds et longs.
|
Она будет иметь ... белокурые волосы и длинные.
|
Les yeux, maintenant ?
|
Глаза, теперь ?
|
Est-ce qu'elle va avoir les yeux ... noirs ?
|
Будет ли она иметь черные глаза ?
|
Est-ce qu'elle va avoir les yeux ... marron ?
|
Будет ли она иметь карие глаза ?
|
Est-ce qu'elle va avoir les yeux ... gris ?
|
Будет ли она иметь серые глаза ?
|
Ou verts ?
|
Или зеленые ?
|
Ou bien est-ce qu'elle va avoir les yeux ... bleus ?
|
Или она будет иметь глаза ... голубые ?
|
Les yeux bleus ! Bleus ?
|
Голубые глаза ? Голубые ?
|
Bon, c'est d'accord. Elle va avoir les yeux bleus, les deux.
|
Хорошо, ладно. Она будет иметь голубые глаза, оба.
|
Vous êtes d'accord ?
|
Вы согласны ?
|
D'accord !
|
Согласны !
|
Bon, voilà le portrait physique de Mireille: elle est plutôt petite, elle a l'air fragile, mais sa santé est excellente, et elle est très sportive; elle est mince, elle a le visage ovale, les cheveux blonds, et les yeux bleus.
|
Хорошо, вот физический портрет Мирей: она довольно мала, она выглядит хрупкой, но её здоровье великолепное и она очень спортивная, она стройная, она имеет овальное лицо, светлые волосы и голубые глаза.
|
Maintenant, faisons le portrait moral de Mireille.
|
Теперь, давайте создадим моральный портрет Мирей.
|
Comment est-elle au moral ? Voyons !
|
Какая она морально ? Смотрите !
|
D'abord, elle est vive.
|
Во-первых, она является живой.
|
Elle a l'esprit rapide.
|
Она имеет быстрый ум.
|
Franchement, Mireille, c'est la plus intelligente des trois.
|
Честно говоря, Мирей самая умная из трех.
|
Oui, elle a l'esprit vif, elle est très raisonnable, elle est très sociable ...un peu moqueuse,peut-être..
|
Да, она имеет острый ум, она очень разумная, очень общительная ... немного насмешливая, пожалуй ..
|
Ma sœur ?
|
Моя сестра ?
|
Bon, ben disons..euh... disons qu'elle est souvent moqueuse...euh... mais elle n'est pas méchante du tout et elle a très bon caractère.
|
Хорошо, ну скажем .. эээ ... давайте скажем, что это часто насмешливая ... э-э ... но она не злая совсем и она имеет очень хороший характер.
|
Elle, bon caractère ?
|
Она, хороший характер ?
|
Oh là là! Ça non alors !
|
О-ла-ла! Это не так !
|
Комментариев нет:
Отправить комментарий