"Портрет Роберта: среднего роста, худощавый, спортивный. Он имеет твердые скулы, карие волосы и темные глаза. Он сообразительный. Может быть немного менее быстр по сравнению с Мирей, но спокойнее, более снисходительный. Что случится когда эти двое встретятся? Когда они познакомятся?"
Аудио к уроку
Транскрипт и перевод
Bonjour... Aujourd' hui, nous allons faire le portrait du jeune homme de l'histoire, Robert. C'est un Américain, c'est un garçon solide.
|
Добрый день....
Сегодня мы будем создавать портрет молодого человека из нашей истории, Роберта. Это американец, это крепкий молодой человек.
|
Vous voulez dire qu'il est gros ?
|
Вы хотите сказать, что он толстый ?
|
Mais non, pas du tout !
|
Нет, нисколько !
|
Il n'est pas gros, non.
|
Он не толстый, нет.
|
Il est solide, robuste, costaud, il n'est pas gros du tout.
|
Он крепкий, выносливый, коренастый, он не толстый вообще (нисколько).
|
Obélix est gros: il a un gros ventre.
|
Обеликс вот толстый: он имеет толстый живот.
|
Mais Robert n'a pas de ventre; il n'a pas de ventre du tout; en fait, il est plutôt mince.
|
Но Роберт не имеет живота, у него нет живота вообще, на самом деле он довольно тонкий.
|
Il mesure un mètre 70 (soixante-dix), un mètre 71 (soixante et onze), et il pèse exactement 70 (soixante-dix) kilos.
|
Его рост метр 70, метр 71, и весит точно 70 килограммов.
|
Il est plus grand que Mireille.
|
Он выше, чем Мирей.
|
Mireille fait un mètre 63 (soixante-trois), un mètre 64 (soixante-quatre), peut-être, pas plus.
|
Рост Мирей составляет метр 63, метр 64 , пожалуй, не больше.
|
Avec ses un mètre 70 (soixante-dix), Robert est plus grand qu'elle; ou, si vous préférez, elle est moins grande que lui, elle est plus petite que lui.
|
С его метром 70, Роберт более выше, чем она, или, если вы предпочитаете, она менее большая, чем он, она более ниже, чем он.
|
Il est très sportif:
il fait du ski nautique,
il fait du surfing,
du polo,
du football (américain, bien sûr,puisqu'il est américain),
il fait du basket,
du volley,
du hand,
du hockey,
du patin à roulettes....
|
Он очень спортивный:
он катался на водных лыжах,
занимался серфингом,
поло,
футболом (американским, конечно, потому что он американец),
он занимался баскетболом, волейболом,
гандболом,
хоккеем,
катанием на роликовых коньках ....
|
C'est tout ?
|
Это всё ?
|
Ben, oui! il faut lui laisser un peu de temps pour travailler.
|
Ну да! Он должен оставить себе немного времени для работы.
|
Ou pour faire la sieste....
|
Или для отдыха после обеда....
|
Revenons à son portrait physique.
|
Возвратимся к нашему физическому портрету.
|
Il est mince mais c'est un garçon solide: il a les épaules larges et carrées; il a le menton carré.
|
Он худощавый, но он крепкий парень: у него широкие и квадратные плечи и он имеет квадратный подбородок.
|
Maintenant, est-ce qu'il est blond, roux,châtain, ou brun ?
|
А теперь, он блондин, рыжий, шатен или брюнет ?
|
Qu'est-ce que vous préférez, Madame ?
|
Что Вы предпочитаете, Мадам ?
|
Un Robert blond ?
|
Роберт блондин ?
|
Blond !
|
Блондин !
|
Ah, c'est dommage, c'est dommage, parce que je crois que Robert va être brun.
|
Ах, как жаль, как жаль, потому что я думаю, что Роберт будет брюнетом.
|
Oui, il est brun, il a les cheveux noirs.
|
Да, он брюнет, он имеет черные волосы.
|
Moi, je préfère les cheveux blancs, ou gris....hm, c'est plus sérieux, plus distingué !
|
Я предпочитаю белые волосы или серые (седые) .... хм, что является более серьезным, более уважаемым !
|
Oui, c'est vrai !
|
Да, это правда !
|
Les cheveux gris, c'est très distingué !
|
Седые волосы, они очень хороши !
|
Mais pas pour Robert, voyons, c'est un jeune homme.
|
Но не для Роберта, видите, это молодой человек.
|
Il a les cheveux noirs.
|
Он имеет черные волосы.
|
Et les sourcils...est-ce qui'il va avoir les sourcils bruns, roux ou blonds ?
|
И брови ... это будут брови темные, рыжие или белокурые ?
|
Blonds !
|
Белокурые !
|
Des sourcils blonds avec des cheveux noirs ?
|
Белокурые брови с черными волосами ?
|
Mais non, madame, mais non ! Ça ne va pas ! Ça ne va pas du tout !
|
Нет, сударыня, нет ! Так не пойдет ! Так не будет вообще !
|
Avec des cheveux noirs, il faut des sourcils noirs !
|
С черными волосами, он имеет черные брови !
|
C'est élémentaire, voyons.
|
Это элементарно, видите.
|
Dommage !
|
Жаль !
|
Oui, madame, c'est dommage mais c'est comme ça.
|
Да, мадам, это печально, но это так.
|
Robert va avoir les sourcils noirs...noirs !
|
Роберт будет иметь черные брови...черные !
|
Noirs et minces
|
Черные и тонкие
|
Épais !
|
Густые !
|
C'est un garçon solide !
|
Это крепкий парень !
|
Très bien.
|
Очень хорошо !
|
Robert va avoir les sourcils noirs et épais, enfin, assez épais. Maintenant, est-ce que Robert va avoir une moustache ?
|
Роберт будет иметь густые черные брови, в конце концов, довольно густые. Теперь, Роберт будет иметь усы ?
|
Vous préférez Robert avec ou sans moustache ?
|
Вы предпочитаете Роберта с или без усов ?
|
Qu'est-ce que vous préférez ?
|
Что вы предпочитаете ?
|
Avec ou sans ?
|
С или без ?
|
Sans.
|
Без (усов)
|
Très bien.
|
Очень хорошо.
|
C'est entendu.
|
Это решено.
|
Robert ne va pas avoir de moustache, mais...est-ce qu'il va avoir une barbe ?
|
Роберт не будет иметь усы, но... будет ли он иметь бороду ?
|
Qu'est-ce que vous préférez ?
|
Что вы предпочитаете ?
|
Avec ou sans ?
|
С или без ?
|
Alors,...qu'est-ce que vous décidez ?
|
Итак ... что же вы решили ?
|
Une barbe ou pas de barbe ?
|
С бородой или без бороды ?
|
Pas de barbe !
|
Без бороды !
|
Pas de barbe ? Bon. C'est entendu !
|
Без бороды ? Хорошо. Это решено.
|
Sans.
|
Без.
|
Très bien.
|
Очень хорошо.
|
C'est entendu.
|
Это решено.
|
Robert ne va pas avoir de barbe.
|
Роберт не будет иметь бороду.
|
Et les yeux ?
|
А глаза ?
|
Est-ce que Robert va avoir les yeux bleus ?
|
Роберт будет иметь голубые глаза ?
|
Noirs ?
|
Черные ?
|
Pas vraiment !
|
Неверно !
|
Il va avoir les yeux marron.
|
Он будет иметь карие глаза.
|
Alors voilà !
|
Итак решено !
|
Robert n'a pas de ventre, pas de barbe, pas de moustache, pas de cheveux blancs, mais il a les épaules larges, les cheveux noirs, les sourcils noirs, les yeux marron.
|
Роберт не имеет ни живота, ни бороды, ни усов, ни белых волос, но у него широкие плечи, черные волосы, черные брови, карие глаза.
|
Voilà pour le physique.
|
Закончили с описанием внешности.
|
Au moral, maintenant.... Voyons...
|
В моральном отношении, сейчас... Смотрите...
|
Est-ce qu'il va avoir l'esprit vif, lui aussi ?
|
Он будет сообразительным, тоже ?
|
Non, il va être stupide.
|
Нет, он будет туповатым.
|
Oh, non !
|
Ох, нет !
|
Il va être intelligent.
|
Он будет умным.
|
Il va avoir l'esprit vif, lui aussi....
|
Он будет сообразительным, тоже.
|
Un peu moins vif que Mireille, si vous voulez, mais il ne va pas être stupide, non !
|
Чуть менее ярким, чем Мирей, если вы хотите, но он не будет глуп, нет !
|
Il est sociable, mais il parle moins que Mireille; il est aussi moins moqueur qu'elle.
|
Он общительный, но он говорит меньше чем Мирей, он также менее насмешливый чем она.
|
Mireille est très moqueuse.
|
Мирей очень насмешливая.
|
Ça oui, alors !
|
Это да, так !
|
Robert est moins moqueur, il est plus indulgent.
|
Роберт менее насмешлив, он более снисходительный.
|
En somme, ils sont très différents:
|
Короче говоря, они очень разные:
|
Mireille est plutôt petite, Robert est plus grand.
|
Мирей довольно мала, Роберт выше.
|
Elle est blonde, il est brun.
|
Она блондинка, он брюнет.
|
Elle fait du patin à glace, il fait du patin à roulettes.
|
Она катается на коньках, он катается на роликах.
|
Elle a les yeux bleus, il a les yeux marron.
|
Она имеет голубые глаза, он имеет карие.
|
Elle est très moqueuse, il est moins moqueur.
|
Она очень насмешливая, он менее насмешлив.
|
Elle est très vive, il est plus calme.
|
Она очень живая, он более спокойный.
|
Qu'est-ce que leur rencontre va donner ?
|
Что будет когда они встретятся ?
|
Ah ! . . .parce que vous croyez que dans l'histoire le jeune homme va rencontrer la jeune fille !
|
Ah. . . Потому что вы думаете об истории, в которой молодой человек встретится с юной девушкой !
|
Oui, peut-être.
|
Да, возможно.
|
Le jeune homme va rencontrer la jeune fille ou... la jeune fille va rencontrer le jeune homme.
|
Молодой человек встретить девушку или ...Девушка встретит молодого человека.
|
Tout est possible !
|
Всё возможно !
|
Qu'est-ce que vous croyez que leur rencontre va donner ?
|
Потому что вы уверены в том, что их встреча даст (к чему приведет) ?
|
Est-ce que ça va donner...quelque chose comme ça...ou bien est-ce que ça va donner quelque chose comme ça...ou bien est-ce que ça va donner quelque chose comme ça...ou bien est-ce que ça va donner quelque chose comme ça:
|
Будет ли она ... что-то вроде этого ... или это будет что-то вроде этого ... или это будет что-то вроде этого ... или, а оно будет что-то вроде этого:
|
Petit imbécile !
|
Маленький имбецил !
|
Espèce d'idiote !
|
Прирожденный идиот !
|
Non, mais...
|
Нет, но....
|
Ça ne va pas, non ?
|
Так не будет, нет ?
|
Non...
|
Нет.
|
Tout est possible.
|
Все возможно...
|
Le hasard est si grand...
|
Случайность так велика....
|
Комментариев нет:
Отправить комментарий