пятница, 31 мая 2013 г.

Матрица: 09. phrases en français 2


Excusez-moi


Извините меня
Excuse-moi


Извини меня
Pouvez-vous répéter, s'il vous plaît


Могли бы Вы повторить, пожалуйста
Peux-tu répéter, s'il te plaît


Мог бы ты повторить, пожалуйста
Pouvez-vous l'écrire, s'il vous plaît


Могли бы Вы это написать, пожалуйста
Peux-tu l'écrire, s'il te plaît


Мог бы ты это написать, пожалуйста
Ça s'écrit comment ?


Это пишется как ?
Ça se prononce comment ?


Это произносится как ?
Ça s'épelle comment ?


Это пишется по буквам как ?
Encore une fois, s'il vous plaît


Снова один раз (повторите), пожалуйста
Encore une fois, s'il te plaît


Снова один раз (повтори), пожалуйста
Pouvez-vous donnez un exemple, s'il vous plaît


Могли бы Вы дать один пример, пожалуйста
Peux-tu donner un exemple, s'il te plaît


Мог бы ты дать один пример, пожалуйста
Qu'est-ce que ça veut dire ?


Что это значит ?
Qu'est-ce que c'est ?


Что это такое ?
Comment dites-vous ... en français ?


Как Вы скажите ... по-французски ?
Comment dit-on ça en français ?


Как это говорят по-французски ?
Un instant, s'il vous plaît


Одну секунду, пожалуйста (если на Вы)
Un instant, s'il te plaît


Одну секунду, пожалуйста (если на ты)
Je ne comprends pas


Я не понимаю
Je n'ai pas bien compris


Я не (очень) хорошо понял
Je ne comprends pas ce qu'il faut faire


Я не понимаю, что нужно делать
Je ne sais pas


Я не знаю
Je n'en sais pas plus


Я не знаю больше
Vous m'entendez ?


Вы меня слышите ?
Je ne vous entends pas


Я Вас не слышу
J'ai un problème


Я имею проблему (у меня проблема)
Que veut dire ... ?


Что ты имеешь ввиду ?
Pouvez-vous m'aider ?


Можете Вы мне помочь ?
Je suis désolé


Я извиняюсь (я есть раскаивающийся)
Est-ce que vous avez besoin d'aide ?


Нуждаетесь ли Вы в помощи ?
J'avais besoin d'un bon café


Я нуждаюсь в хорошем кофе
Je ne me sens pas bien


Я себя не чувствую хорошо
D'où venez-vous ?


Откуда Вы приехали ?
D'où viens-tu ?


Откуда ты приехал ?
Je ne suis pas d'ici


Я не здешний
Combien ça coûte ?


Сколько это стоит ?

Матрица: 08. il fait frais


il fait frais


прохладно
il fait froid


холодно
il fait chaud


жарко
il fait bon


погода хорошая
il fait mauvais


погода плохая
il fait beau


прекрасная погода
il fait jour


светло
il fait nuit


темно
il fait doux


мягкая погода
il fait du vent


ветрено
il y a du tonnerre


гроза
il y a des éclairs


сверкают молнии
il fait du soleil


солнечно
Quel temps fait-il ?


Какая погода ?

четверг, 30 мая 2013 г.

Матрица > флэшкарты: 07. les pronoms personnels, Parler





Froggyspeak

  Два человека - француз и британец сделали небольшой сайт для изучающих французский язык Froggyspeak

Froggyspeak очень удобен для аудирования: простой текст разбит на небольшие фрагметы, француз их озвучил в медленном темпе; также есть возможность прослушать весь текст в нормальном темпе речи.

Матрица: 07. les pronoms personnels, Parler


je


я
tu


ты
il


он
elle


она
Je parle anglais


Я говорю по-английски
Tu parles espagnol


Ты говоришь по-испански
Il parle français


Он говорит по-французски
Elle parle allemand


Она говорит по-немецки
Parles-tu anglais ?


Ты говоришь по-английски ?
Parle-t-il français ?


Он говорит по-французски ?
Parle-t-elle allemand ?


Она говорит по-немецки ?
Je ne parle pas espagnol


Я не говорю по-испански
Tu ne parles pas anglais


Ты не говоришь по-английски
Il ne parle pas français


Он не говорит по-французски
Elle ne parle pas allemand


Она не говорит по-немецки

Матрица > флэшкарты: 06. la famille


Аудио к флэшкартам La famille





Матрица: 06. la famille


la famille


семья
le fils


сын
la fille


дочь
le père


отец
la mère


мать
le frère


брат
la soeur


сестра
le cousin


кузен, двоюродный брат
la cousine


кузина, двоюродная сестра
l'oncle


дядя
la tante


тётя
le grand-père


дедушка
la grand-mère


бабушка
l'époux


супруг
l'épouse


супруга
le neveu


племянник
la nièce


племянница
le beau-frère


муж сестры
la belle-soeur


сестра жены
le beau-père


тесть
la belle-mère


тёща
petit-fils


внук
la petite fille


внучка
arrière-petite-fille


правнучка
arrière-petit-fils


правнук
arrière-grand-mère


прабабушка

среда, 29 мая 2013 г.

Матрица > флэшкарты: 05. les gens


Аудио к флэшкартам Les gens





Матрица: 05. les gens


les gens


люди
un bébé


малыш, младенец
des enfants


дети
un garçon


мальчик
une fille


девочка
un homme


мужчина
une femme


женщина
un adolescent


подросток
une adolescente


девочка-подросток
un vieillard


старик
une vieille dame


пожилая женщина
un ami


друг
une amie


подруга
un ennemi


враг
une ennemie


враг (женщина)
un patron


начальник
une patronne


начальница
un petit ami


бойфренд
une petite amie


гёрлфренд

понедельник, 27 мая 2013 г.

Матрица > флэшкарты: 04. merci


Матрица: 04. merci


Merci


Спасибо
Merci beaucoup


Большое спасибо
De rien


Не за что (в ответ на "спасибо")
S'il vous plait


Пожалуйста
Qui


Да
Non


Нет
Excusez-moi


Простите меня
Pardon


Извините
Je ne comprends pas


Я не понимаю
Je ne parle pas français


Я не говорю по-французски
Parlez-vous anglais ?


Вы говорите по-английски ?
Je ne parle pas très bien français


Я не говорю очень хорошо по-французски
Pourriez-vous parler plus lentement, s'il vous plaît


Могли бы Вы говорить более медленно, пожалуйста
Pourriez-vous répéter, s'il vous plaît


Могли бы повторить, пожалуйста?

Матрица > флэшкарты: 03.bienvenue


Аудио к флэшкартам Bienvenue





Матрица: 03. bienvenue


Bienvenue


Добро пожаловать !
Salut


Привет
Bonjour


Добрый день
Bonsoir


Добрый вечер
Comment allez-vous ?


Как Вы ?
Très bien


Очень хорошо
Comme ci, comme ça


Так себе
Comment vous appelez-vouz ?


Как Вас зовут ?
Je m'appelle...


Меня зовут...
Enchanté(e)


Рад (а) познакомиться
Au revoir


До свидания
A la prochaine !


До следующего (раза)!
A plus tard !


(увидимся) позже !
A bientôt !


До скорого !
Bonne nuit !


Доброй (спокойной) ночи !

воскресенье, 26 мая 2013 г.

Матрица > флэшкарты: 02.les salutations


Аудио к флэшкартам Les salutations




Матрица: 02. les salutations


les salutations


приветствия 
Bonjour


Добрый день
Bonsoir


Добрый вечер
Salut


Привет
Comment allez-vous ?


Как Вы ?
Comment vas-tu ?


Как ты ?
Comment ça va ?


Как дела ?
Quoi de neuf ?


Как нового ? (как дела?)
Bien


Хорошо
Très bien


Очень хорошо
Pas mal


Неплохо
Mal


Плохо
Bien, et vous ?


Хорошо, а  Вы ?
Bien, et toi ?


Хорошо, ты ?
Pas grand-chose


Так себе
Au revoir


До встречи
Salut


Пока
à bientôt


до скорого !
à plus tard


à plus tard
(увидимся) позже !
à demain


до завтра !
à la prochaine


до следующего раза !
Bonne journée


Хорошего дня !
Bon après-midi


Хорошего дня ! (после обеда)
Bonne soirée


Хорошего вечера !
Bonne nuit


Хорошей ночи! (спокойной ночи)
Adieu


Прощай ! (прощайте !)


вторник, 21 мая 2013 г.

Флэшкарты: Edith Piaf - Non, je ne regrette rien





Mireille Mathieu - Non, je ne regrette rien



Mireille Mathieu - Non, je ne regrette rien


Текст песни "Non, je ne regrette rien"

Non ! Rien de rien ...


Нет! Ни о чем...
Non ! Je ne regrette rien


Нет, я не жалею ни о чём
Ni le bien qu'on m'a fait


Ни о добре, которое мне сделали,
Ni le mal tout ça m'est bien égal !


Ни о зле, мне все равно!
Non ! Rien de rien ...


Нет! Ни о чем,
Non ! Je ne regrette rien...


Нет, я не жалею ни о чём
C'est payé, balayé, oublié


Все оплачено, выброшено, забыто,
Je me fous du passé !


Мне наплевать на прошлое!
Avec mes souvenirs


C моими воспоминаниями
J'ai allumé le feu


Я разожгла костёр.
Mes chagrins, mes plaisirs


Мои горести, мои радости
Je n'ai plus besoin d'eux !


Мне больше не нужны они!
Balayés les amours


Выброшены страсти,
Avec leurs trémolos


С их тревогами.
Balayés pour toujours


Выброшены навсегда,
Je repars à zéro ...


Я начинаю с нуля.
Non ! Rien de rien ...


Нет! Ни о чем,
Non ! Je ne regrette rien...


Нет, я не жалею ни о чём
Ni le bien, qu'on m'a fait


Ни о добре, которое мне сделали,
Ni le mal, tout ça m'est bien égal !


Ни о зле, мне все равно!
Non ! Rien de rien ...


Нет! Ни о чем,
Non ! Je ne regrette rien ...


Нет! Я не жалею ни о чём...
Car ma vie, car mes joies


Потому что моя жизнь, потому что мои радости
Aujourd'hui, ça commence avec toi !


Сегодня начинаются с тобой!


Материал к песне