суббота, 20 апреля 2013 г.

Jean-Jacques Goldman - Comme Toi



Jean-Jacques Goldman - Comme Toi

Текст песни, аудио  и перевод


Elle avait les yeux clairs et la robe en velours
Она имела чистые глаза и бархатное платье
À côté de sa mère et la famille autour
Рядом её мать и вся семья вокруг
Elle pose un peu distraite au doux soleil de la fin du jour
Она позирует немного отстранено в мягком солнце окончания дня
La photo n'est pas bonne mais l'on peut y voir
Фотография не очень хорошая, но можно там увидеть
Le bonheur en personne et la douceur d'un soir
Счастье людей и нежность вечера 
Elle aimait la musique surtout Schumann et puis Mozart
Она любила музыку, особенно Шумана и потом Моцарта
Comme toi comme toi comme toi comme toi
Как и ты, как и ты, как и ты
Comme toi comme toi comme toi comme toi
Как и ты, как и ты, как и ты
Comme toi que je regarde tout bas
Как и ты, когда я тихо смотрю на тебя
Comme toi qui dort en rêvant à quoi
Как и ты, когда ты спишь, мечтая о чем-то
Comme toi comme toi comme toi comme toi
Как и ты, как и ты, как и ты
Elle allait à l'école au village d'en bas
Она ходила в школу в деревню внизу;
Elle apprenait les livres elle apprenait les lois
Она изучала книги, она изучала законы
Elle chantait les grenouilles et les princesses qui dorment au bois
Она пела про лягушек и принцесс, которые спят в лесу
Elle aimait sa poupée elle aimait ses amis
Она любила свою куклу и любила своих друзей
Surtout Ruth et Anna et surtout Jérémie
Особенно Рут и Анну и особенно Жереми
Et ils se marieraient un jour peut-être à Varsovie
И, может быть, они поженились бы однажды в Варшаве 
Comme toi comme toi comme toi comme toi
Как и ты, как и ты, как и ты
Comme toi comme toi comme toi comme toi
Как и ты, как и ты, как и ты
Comme toi que je regarde tout bas
Как и ты, когда я тихо смотрю на тебя
Comme toi qui dort en rêvant à quoi
Как и ты, когда ты спишь, мечтая о чем-то
Comme toi comme toi comme toi comme toi
Как и ты, как и ты, как и ты
Elle s'appelait Sarah elle n'avait pas huit ans
Ее звали Сара и ей не было и восьми лет
Sa vie c'était douceur rêves et nuages blancs
Ее жизнь была тихие мечты и белые облака
Mais d'autres gens en avaient décidé autrement
Но другие люди решили, что все будет по-другому
Elle avait tes yeux clairs et elle avait ton âge
У нее были твои чистые глаза и она была твоего возраста
C'était une petite fille sans histoires et très sage
Она была маленькой девочкой без особых событий в жизни, очень послушная
Mais elle n'est pas née comme toi ici et maintenant
Но она не родилась как ты здесь и сейчас
Comme toi comme toi comme toi comme toi
Как и ты, как и ты, как и ты
Comme toi comme toi comme toi comme toi
Как и ты, как и ты, как и ты
Comme toi que je regarde tout bas
Как и ты, когда я тихо смотрю на тебя
Comme toi qui dort en rêvant à quoi
Как и ты, когда ты спишь, мечтая о чем-то 
Comme toi comme toi comme toi comme toi
Как и ты, как и ты, как и ты

1 комментарий:

  1. Сколько раз слышала эту песню, но не знала, что она про такое....

    ОтветитьУдалить