среда, 12 ноября 2014 г.

Salvatore Adamo - Tombe la neige (French and English subtitles)


Salvatore Adamo - Tombe la neige

Текст песни Tombe la neige


Tombe la neige


Падает снег
Tu ne viendras pas ce soir


Ты не придешь этим вечером
Tombe la neige


Падает снег
Et mon cœur s’habille de noir


И мое сердце одевается в черное
Ce soyeux cortège


Это шелковая свита,
Tout en larmes blanches


Вся в белых слезах.
L’oiseau sur la branche


Птичка на ветке
Pleure le sortilège


Оплакивает это колдовство
Tu ne viendras pas ce soir


Ты не придешь этим вечером
Me crie mon désespoir


Мне кричит мое отчаяние
Mais tombe la neige


Но падает снег,
Impassible manège


Бесчувственная карусель
Tombe la neige


Падает снег
Tu ne viendras pas ce soir


Ты не придешь этим вечером
Tombe la neige


Падает снег
Tout est blanc de désespoir


Все белое от отчаяния
Triste certitude


Грустная уверенность
Le froid et l’absence


Холод и отсутствие
Cet odieux silence


Эта ненавистная тишина
Blanche solitude


Белое одиночество.
Tu ne viendras pas ce soir


Ты не придешь этим вечером
Me crie mon désespoir


Мне кричит мое отчаяние
Mais tombe la neige


Но падает снег,
Impassible manège


Бесчувственная карусель
Mais tombe la neige


Но падает снег,
Impassible manège


Бесчувственная карусель

Материал к песне

3 комментария:

  1. «manège» – в данном контексте – имхо, лучше перевести как «карусель»

    ОтветитьУдалить
  2. Impassible manège => безучастная, безразличная [холодная] карусель

    ОтветитьУдалить